Can you please fix the text in microsoft booking (French)
So my company is using microsoft booking, everything is very professional, it’s starting to work nicely, but can you please fix the text since I can’t do it inside the booking itself.
I know it’s in french, but there is obviously no backslash in that word. It feels unprofessional and people are complaining.
We should see ”N’importe quel employé”
and not ”N’importe quel employé”
So my company is using microsoft booking, everything is very professional, it’s starting to work nicely, but can you please fix the text since I can’t do it inside the booking itself. I know it’s in french, but there is obviously no backslash in that word. It feels unprofessional and people are complaining. We should see ”N’importe quel employé” and not ”N’importe quel employé” Read More